الكاتب: darmamoon

معرض كتاب دائم للمأمون في نقابة المحامين العراقيين             ضمن منهاجها الثقافي وضمن برنامج خططها لعام 2018 في دعم ورفد الواقع الثقافي والارتقاء به من خلال مد جسور التواصل مع القارئ والمثقف العراقي أقامت دار المأمون للترجمة والنشر معرضاً للكتاب الدائم في أروقة  نقابة المحامين العراقيين الكائنة في المنصور

“دورة تعليم اللغة الانكليزية في المأمون”          ستقيم دار المأمون للترجمة والنشر / وزارة الثقافة والسياحة والآثار دورة متقدمة  باللغة الانكليزية للفترة من 1 / 10 ولغاية 31 / 10 / 2018 ، بمعدل أربعة أيام في الأسبوع (الأحد – الاثنين – الثلاثاء – الأربعاء) على قاعة مركز العراق للتدريب

دورة قانون انضباط موظفي الدولة في المأمون   ضمن المنهاج السنوي لعام 2018  لدار المأمون للترجمة والنشر / وزارة الثقافة والسياحة والآثار أقامت دورة تدريبية تحت عنوان “قانون انضباط موظفي الدولة” للفترة من 24 / 9 إلى 25 / 9 / 2018 ، حاضر فيها السيد كاظم حسين محسن مدير

تعلم اللغة الفارسية للمبتدئين في دار المأمون   أقامت دار المأمون للترجمة والنشر /قسم العلاقات والأعلام إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار دورة تعلم اللغة الفارسيـة للمبتدئين على قاعة (طارق العبيدي)في الدار للفترة من 9/9 لغاية 25/9 2018. وذكر المحاضر (مصطفى حميد مصطفى)أن أعطاء دورة لكادر الدار من موظفين ومترجمين

عدد جديد .. مجلة بغداد الفرنسية في المأمون   صدر حديثاً عن دار المأمون للترجمة والنشر إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار العدد الالكتروني الثالث (390) من مجلة بغداد الناطقة باللغة الفرنسية لعام 2018 ، استهل العدد  بمشاركة معالي وزير الثقافة والسياحة والاثار في مؤتمر اليونسكو خلال دورته 42 والخاصة

 إعلان    ستقيم دار المأمون للترجمة والنشر دورة تدريبية بعنوان (قانون انضباط موظفي الدولة) ولمدة يومين في تمام الساعة العاشرة من صباح يومي الاثنين والثلاثاء الموافقين 24 – 25 / 9 / 2018 على قاعة طارق العبيدي في مقر الدار.

تحية طيبة ستقيم دار المامون للترجمة والنشر / وزارة الثقافة والسياحة والاثار دروه باللغه الفارسية للمبتدئين للفتره من 9/9/2018 الى 25/9/2018 بواقع ساعتين يوميا من الساعه العاشره صباحا الى الثانيه عشر ظهرا على قاعه طارق العبيدي الطابق الثالث في مقر الوزارة مع التقدير

  أصدرت دار المأمون للترجمة والنشر إحدى تشكيلات وزارة الثقافة كتاباً بعنوان “سلطة المؤلف وشظايا النص” .. قراءات نقدية في صناعة الأدب وصنعة المؤلف ، إعداد وترجمة عن الانكليزية للدكتور محمد درويش يتألف من (292) صفحة. وتؤكد دار المأمون للترجمة والنشر بنشرها هذا الكتاب اهتمامها المتواصل بتقديم كل ما تجده

  صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر أحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار العدد الثامن من جريدة المترجم العراقي لشهر آب 2018 تعنى بنقل ثقافات الأمم الأخرى ولغاتها إلى العربية بمواضيعها المتنوعة ومقالات وتحقيقات عدة التي يترأس تحريرها المترجمة سناء المشهداني. وتضمن العدد في صفحته الأولى  أخبار معالي وزير الثقافة

تقيم دار المأمون للترجمة والنشر إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار دورة بعنوان “ترجمة المراسلات الأكاديمية ” باللغة الانكليزية على قاعة مركز العراق للتدريب على الترجمة التحريرية والفورية ، تحاضر في الدورة المترجمة زينب عبد اللطيف مديرة المركز للفترة من 2 / 9 ولغاية 30 / 9 / 2018 بواقع